Tłumacz języka greckiego w Tomaszowie Lubelskim
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka greckiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego greckiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka greckiego w Tomaszowie Lubelskim, powinno się zlecić tą sprawę tłumaczowi języka greckiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, celne, uprawnienia i umowy, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty ślubu, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka greckiego.
Swoistość greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: zapiski, pieczęcie, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka greckiego w Tomaszowie Lubelskim stwierdzi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka greckiego w Tomaszowie Lubelskim, powinno się zlecić tą sprawę tłumaczowi języka greckiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, celne, uprawnienia i umowy, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty ślubu, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka greckiego.
Swoistość greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: zapiski, pieczęcie, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka greckiego w Tomaszowie Lubelskim stwierdzi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Tomaszowie Lubelskim nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia greckie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY